And they heard the voice of the LORD God
walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid
themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.
BSB
Then the man and his wife heard the voice of the LORD God walking in the garden in the breeze of the day, and they hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden.
WEB
They heard the voice of Yahweh God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of Yahweh God among the trees of the garden.
YLT
And they hear the sound of Jehovah God walking up and down in the garden at the breeze of the day, and the man and his wife hide themselves from the face of Jehovah God in the midst of the trees of the garden.
F.O.G Original
(8) Then hearing אֵת YAHWEH GOD’s sound walking in the garden in the daywind breeze, the man and his wife hid from YAHWEH GOD’s presence among the garden trees.
F.O.G
(8) Then hearing אֵת YAHWEH GOD’s sound walking in the garden in the daywind breeze, the man and his wife hid from YAHWEH GOD’s presence among the garden trees.