Are ye so foolish? having begun in the
Spirit, are ye now made perfect by the flesh?
BSB
Are you so foolish? After starting in the Spirit, are you now finishing in the flesh?
WEB
Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed in the flesh?
YLT
so thoughtless are ye! having begun in the Spirit, now in the flesh do ye end?
F.O.G Original
(3) Are you in this way, foolish? Beginning with רוּחַ Ruach-Spirit is now your end-outcome by flesh?
F.O.G
(3) Are you in this way, foolish? Beginning with רוּחַ Ruach-Spirit is now your end-outcome by flesh?
F.O.G MSG
³Are you really this foolish? You started your spiritual journey through the Spirit’s power—are you now trying to reach the finish line through human effort and religious rule-keeping?