And I went up by revelation, and
communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but
privately to them which were of reputation, lest by any means I should run,
or had run, in vain.
BSB
I went in response to a revelation and set before them the gospel that I preach among the Gentiles. But I spoke privately to those recognized as leaders, for fear that I was running or had already run in vain.
WEB
I went up by revelation, and I laid before them the Good News which I preach among the Gentiles, but privately before those who were respected, for fear that I might be running, or had run, in vain.
YLT
and I went up by revelation, and did submit to them the good news that I preach among the nations, and privately to those esteemed, lest in vain I might run or did run;
F.O.G Original
(2) Now, according to an unveiling revelation, I went up and submitted to them the good news which I preach in the Gentile-Nations but in private. To those of repute, to be sure I wasn’t running or had run in vain.
F.O.G
(2) Now, according to an unveiling revelation, I went up and submitted to them the good news which I preach in the Gentile-Nations but in private. To those of repute, to be sure I wasn’t running or had run in vain.
F.O.G MSG
²I went there because God revealed to me that I should go. When I met privately with the key leadersᵃ of the Jerusalem church, I laid out the Good News message I had been preaching to the non-Jewish nations. I wanted to make sure I wasn’t running my race in vain—that my years of ministry wouldn’t be undermined by disagreement with the apostles.
Footnotes:
²ᵃ Key leaders: Refers to the recognized apostles and elders in Jerusalem, particularly James, Peter, and John, who were seen as pillars of the early church.