So that the face of a man [was] toward
the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm
tree on the other side: [it was] made through all the house round about.
BSB
the face of a man was toward the palm tree on one side, and the face of a young lion was toward the palm tree on the other side. They were carved all the way around the temple.
WEB
so that there was the face of a man toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side. thus was it made through all the house all around:
YLT
and the face of man is unto the palm-tree on this side, and the face of a young lion unto the palm-tree on that side; it is made unto all the house all round about.