It shall be [a place for] the spreading
of nets in the midst of the sea: for I have spoken [it], saith the Lord GOD:
and it shall become a spoil to the nations.
BSB
She will become a place to spread nets in the sea, for I have spoken, declares the Lord GOD. She will become plunder for the nations,
WEB
She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, says the Lord Yahweh; and she shall become a spoil to the nations.
YLT
A spreading place of nets she is in the midst of the sea, For I—I have spoken—an affirmation of the Lord Jehovah, And she hath been for a spoil to nations.