And I polluted them in their own gifts,
in that they caused to pass through [the fire] all that openeth the womb,
that I might make them desolate, to the end that they might know that I [am]
the LORD.
BSB
And I pronounced them unclean through their gifts—the sacrifice of every firstborn in the fire—so that I might devastate them, in order that they would know that I am the LORD.
WEB
and I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that opens the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Yahweh.
YLT
And I defile them by their own gifts, By causing to pass away every opener of a womb, So that I make them desolate, So that they know that I am Jehovah.