Again, I considered all travail, and
every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This [is]
also vanity and vexation of spirit.
BSB
I saw that all labor and success spring from a man’s envy of his neighbor. This too is futile and a pursuit of the wind.
WEB
Then I saw all the labor and achievement that is the envy of a man’s neighbor. This also is vanity and a striving after wind.
YLT
And I have seen all the labour, and all the benefit of the work, because for it a man is the envy of his neighbour. Even this is vanity and vexation of spirit.