And he said, I will hide my face from
them, I will see what their end [shall be]: for they [are] a very froward
generation, children in whom [is] no faith.
BSB
He said: “I will hide My face from them; I will see what will be their end. For they are a perverse generation—children of unfaithfulness.
WEB
He said, “I will hide my face from them. I will see what their end shall be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness.
YLT
And He saith: I hide My face from them, I see what is their latter end; For a froward generation are they, Sons in whom is no stedfastness.