Moreover your little ones, which ye said
should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge
between good and evil, they shall go in thither, and unto them will I give
it, and they shall possess it.
BSB
And the little ones you said would become captives—your children who on that day did not know good from evil—will enter the land that I will give them, and they will possess it.
WEB
Moreover your little ones, whom you said should be a prey, and your children, who this day have no knowledge of good or evil, they shall go in there, and to them will I give it, and they shall possess it.
YLT
‘And your infants, of whom ye have said, For a prey they are, and your sons who have not known to-day good and evil, they go in thither, and to them I give it, and they possess it;