KJV
That in the day that I shall visit the
transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and
the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.
BSB
On the day I punish Israel for their transgressions, I will visit destruction on the altars of Bethel; the horns of the altar will be cut off, and they will fall to the ground.
WEB
“For in the day that I visit the transgressions of Israel on him, I will also visit the altars of Bethel; and the horns of the altar will be cut off, and fall to the ground.
YLT
For in the day of My charging the transgressions of Israel on him, I have laid a charge on the altars of Beth-El, And cut off have been the horns of the altar, And they have fallen to the earth.
F.O.G Original
For in the day of visitation, for the crimes of Isra’el,
I will also visit the altars of Beit-El,
The horns of the altar will be cut off,
They will fall to the ground.
F.O.G
For in the day of visitation, for the crimes of Isra’el,
I will also visit the altars of Beit-El,
The horns of the altar will be cut off,
They will fall to the ground.