KJV
Then came he out of the land of the
Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead,
he removed him into this land, wherein ye now dwell.
BSB
So Abraham left the land of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God brought him out of that place and into this land where you are now living.
WEB
Then he came out of the land of the Chaldaeans, and lived in Haran. From there, when his father was dead, God moved him into this land, where you are now living.
YLT
‘Then having come forth out of the land of the Chaldeans, he dwelt in Haran, and from thence, after the death of his father, He did remove him to this land wherein ye now dwell,
F.O.G Original
(4) At that time, he left from the land of the Kasidim (Astrologers) settling in Haran, from there after his father died, he moved to this country in which you now dwell.
F.O.G
(4) At that time, he left from the land of the Kasidim (Astrologers) settling in Haran, from there after his father died, he moved to this country in which you now dwell.
F.O.G MSG
⁴So he left the land of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God sent him to this land where you are now living.