KJV
Now when they saw the boldness of Peter
and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they
marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
BSB
When they saw the boldness of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they marveled and took note that these men had been with Jesus.
WEB
Now when they saw the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled. They recognized that they had been with Jesus.
YLT
And beholding the openness of Peter and John, and having perceived that they are men unlettered and plebeian, they were wondering—they were taking knowledge also of them that with Jesus they had been—
F.O.G Original
(13) Now seeing the boldness of Kefa and Yochanan because they weren’t Torah learners and unskilled men, they wondered and knew that they had been with Yeshua.
F.O.G
(13) Now seeing the boldness of Kefa and Yochanan because they weren’t Torah learners and unskilled men, they wondered and knew that they had been with Yeshua.
F.O.G MSG
¹³When they saw the courage of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they were astonished and they took note that these men had been with Jesus.