KJV
And when the barbarians saw the
[venomous] beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this
man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance
suffereth not to live.
BSB
When the islanders saw the creature hanging from his hand, they said to one another, “Surely this man is a murderer. Although he was saved from the sea, Justice has not allowed him to live.”
WEB
When the natives saw the creature hanging from his hand, they said one to another, “No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped from the sea, yet Justice has not allowed to live.”
YLT
And when the foreigners saw the beast hanging from his hand, they said unto one another, ‘Certainly this man is a murderer, whom, having been saved out of the sea, the justice did not suffer to live;’
F.O.G Original
(4) Now as the foreigners saw this beast hanging from his hand they said to one another, “Certainly this man is a murderer, which was saved from the sea! Justice hasn’t allowed him to live!”
F.O.G
(4) Now as the foreigners saw this beast hanging from his hand they said to one another, “Certainly this man is a murderer, which was saved from the sea! Justice hasn’t allowed him to live!”
F.O.G MSG
⁴So when the natives saw the creature hanging from his hand, they said to one another, “No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped the sea, yet justice does not allow to live.”