KJV
And when he was come, the Jews which came
down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints
against Paul, which they could not prove.
BSB
When Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they could not prove.
WEB
When he had come, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove,
YLT
and he having come, there stood round about the Jews who have come down from Jerusalem—many and weighty charges they are bringing against Paul, which they were not able to prove,
F.O.G Original
(7) Paul now arrived and the Judeans who came down from Yerushalayim stood around him, bringing many serious charges which they had no power to prove.
F.O.G
(7) Paul now arrived and the Judeans who came down from Yerushalayim stood around him, bringing many serious charges which they had no power to prove.
F.O.G MSG
⁷When Paul appeared, the Jews who had come down from Jerusalem surrounded him, hurling many serious charges against him—but they couldn’t prove any of them.