KJV
There went with us also [certain] of the
disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old
disciple, with whom we should lodge.
BSB
Some of the disciples from Caesarea accompanied us, and they took us to stay at the home of Mnason the Cypriot, an early disciple.
WEB
Some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we would stay.
YLT
and there went also of the disciples from Caesarea with us, bringing with them him with whom we may lodge, a certain Mnason of Cyprus, an aged disciple.
F.O.G Original
(16) Disciples from Caesarea also came with us, taking us to Mnason (Diligent Seeker), a certain Cypriot (Love; Blossom), a longstanding disciple with whom we lodged as guests.
F.O.G
(16) Disciples from Caesarea also came with us, taking us to Mnason (Diligent Seeker), a certain Cypriot (Love; Blossom), a longstanding disciple with whom we lodged as guests.
F.O.G MSG
¹⁶Some of the disciples from Caesarea accompanied us and brought us to the home of Mnason, a man from Cyprus and one of the early disciples, with whom we were to stay.