KJV
For as I passed by, and beheld your
devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom
therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
BSB
For as I walked around and examined your objects of worship, I even found an altar with this inscription: TO AN UNKNOWN GOD. Therefore what you worship as something unknown, I now proclaim to you.
WEB
For as I passed along, and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription: ‘TO AN UNKNOWN GOD.’ What therefore you worship in ignorance, this I announce to you.
YLT
for passing through and contemplating your objects of worship, I found also an erection on which had been inscribed: To God—unknown; whom, therefore—not knowing—ye do worship, this One I announce to you.
F.O.G Original
(23) Because I was passing through and observed closely the objects of your worship, I even found an altar in which was written, ‘Unknown God!’ Therefore what you worship ignorantly, this One I proclaim to you!
F.O.G
(23) Because I was passing through and observed closely the objects of your worship, I even found an altar in which was written, ‘Unknown God!’ Therefore what you worship ignorantly, this One I proclaim to you!
F.O.G MSG
²³For as I walked around and looked carefully at your objects of worship, I even found an altar with this inscription: ‘TO AN UNKNOWN GOD.’ So you are ignorant of the very thing you worship—and this is what I am going to proclaim to you.