The God of this people of Israel chose
our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land
of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.
BSB
The God of the people of Israel chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land.
WEB
The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it.
YLT
the God of this people Israel did choose our fathers, and the people He did exalt in their sojourning in the land of Egypt, and with an high arm did He bring them out of it;
F.O.G Original
(17) The אֱלֹהִים Elohim-God of this people Israel (Prince with God) chose our fathers and exalted the people in there sojourning in the land of Egypt (Black; Oppressors) and with an exalted arm, He led them out from it.
F.O.G
(17) The אֱלֹהִים Elohim-God of this people Israel (Prince with God) chose our fathers and exalted the people in there sojourning in the land of Egypt (Black; Oppressors) and with an exalted arm, He led them out from it.
F.O.G MSG
¹⁷The God of this people Israel chose our ancestors and made them prosper during their time as foreigners in Egypt. Then with His mighty powerᵍ, He led them out of that land.
Footnotes:
¹⁷ᵍ Mighty power: Literally “uplifted arm,” referring to God’s miraculous deliverance from Egypt.