For it had been better for them not to
have known the way of righteousness, than, after they have known [it], to
turn from the holy commandment delivered unto them.
BSB
It would have been better for them not to have known the way of righteousness than to have known it and then to turn away from the holy commandment passed on to them.
WEB
For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them.
YLT
for it were better to them not to have acknowledged the way of the righteousness, than having acknowledged it, to turn back from the holy command delivered to them,
F.O.G Original
(21) Because it would’ve been better for them to never have known the way of righteousness than having known it and turn back from the set apart holy commandment handed to them.
F.O.G
(21) Because it would’ve been better for them to never have known the way of righteousness than having known it and turn back from the set apart holy commandment handed to them.
F.O.G MSG
²¹It would have been better for them not to have known the way of righteousness, than to have known it and then to turn their backs on the sacred command that was passed on to them.