How then wilt thou turn away the face of
one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt
for chariots and for horsemen?
BSB
For how can you repel a single officer among the least of my master’s servants when you depend on Egypt for chariots and horsemen?
WEB
How then can you turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?
YLT
And how dost thou turn back the face of one captain of the least of the servants of my lord, that thou dost trust for thee on Egypt for chariot, and for horsemen?