KJV
For ye suffer, if a man bring you into
bondage, if a man devour [you], if a man take [of you], if a man exalt
himself, if a man smite you on the face.
BSB
In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or exalts himself or strikes you in the face.
WEB
For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.
YLT
for ye bear, if any one is bringing you under bondage, if any one doth devour, if any one doth take away, if any one doth exalt himself, if any one on the face doth smite you;
F.O.G Original
(20) For you tolerate if anybody enslaves you, if anybody consumes you, if anybody takes advantage, if anybody exalts himself and if anybody hits you in the face!
F.O.G
(20) For you tolerate if anybody enslaves you, if anybody consumes you, if anybody takes advantage, if anybody exalts himself and if anybody hits you in the face!
F.O.G MSG
²⁰In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or puts on airs or slaps you in the face.