And he did [that which was] right in the
sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: howbeit he
entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.
BSB
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done. In addition, he did not enter the temple of the LORD. But the people still behaved corruptly.
WEB
He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Uzziah had done: however he didn’t enter into the temple of Yahweh. The people still did corruptly.
YLT
And he doth that which is right in the eyes of Jehovah, according to all that Uzziah his father did; only, he hath not come in unto the temple of Jehovah; and again are the people doing corruptly.