Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom
I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.
BSB
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme.
WEB
of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme.
YLT
of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I did deliver to the Adversary, that they might be instructed not to speak evil.
F.O.G Original
(20) Which are Hymenaeus (Nuptial) and Alexander (Defending Men) whom I’ve handed over to the adversary so that they will be taught not to slanderously blaspheme.
F.O.G
(20) Which are Hymenaeus (Nuptial) and Alexander (Defending Men) whom I’ve handed over to the adversary so that they will be taught not to slanderously blaspheme.
F.O.G MSG
²⁰Among them are Hymenaeus and Alexander,ᶜ whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme.
Footnotes:
²⁰ᶜ Hymenaeus and Alexander: Two individuals who had apparently caused serious doctrinal problems in the Ephesian church and were disciplined through excommunication.