KJV
But we, brethren, being taken from you
for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly
to see your face with great desire.
BSB
Brothers, although we were torn away from you for a short time (in person, not in heart), our desire to see you face to face was even more intense.
WEB
But we, brothers, being bereaved of you for a short season, in presence, not in heart, tried even harder to see your face with great desire,
YLT
And we, brethren, having been taken from you for the space of an hour—in presence, not in heart—did hasten the more abundantly to see your face in much desire,
F.O.G Original
(17) But we brothers, having been taken away from you for a season of time in face, not in heart, were much more zealous in great desire to see your face.
F.O.G
(17) But we brothers, having been taken away from you for a season of time in face, not in heart, were much more zealous in great desire to see your face.
F.O.G MSG
¹⁷But we, brothers and sisters, were torn away from you for a short time—physically, not in heart—and we were especially eager and determined to see your faces again.