For for this cause was the gospel
preached also to them that are dead, that they might be judged according to
men in the flesh, but live according to God in the spirit.
BSB
That is why the gospel was preached even to those who are now dead, so that they might be judged as men in the flesh, but live according to God in the spirit.
WEB
For to this end the Good News was preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit.
YLT
for for this also to dead men was good news proclaimed, that they may be judged, indeed, according to men in the flesh, and may live according to God in the spirit.
F.O.G Original
(6) For the good news is proclaimed for this, to those dead, so that surely judged in flesh as men, now they may live in ruach-spirit in accordance with אֱלֹהִים Elohim.
F.O.G
(6) For the good news is proclaimed for this, to those dead, so that surely judged in flesh as men, now they may live in ruach-spirit in accordance with אֱלֹהִים Elohim.
F.O.G MSG
⁶This is why the Good News was preached even to those who have died—so that although they faced human judgment in their physical bodies, they could live according to God’s Spirit.