But the word of the Lord endureth for
ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.
BSB
but the word of the Lord stands forever.” And this is the word that was proclaimed to you.
WEB
but the Lord’s word endures forever.” This is the word of Good News which was preached to you.
YLT
and the saying of the Lord doth remain—to the age; and this is the saying that was proclaimed good news to you.
F.O.G Original
BUT THE WORD (RHEMA) OF OUR ELOHIM,
REMAINS FOREVER.”
And this is the word (rhema) proclaimed, as good news to you.
F.O.G
BUT THE WORD (RHEMA) OF OUR ELOHIM,
REMAINS FOREVER.”
And this is the word (rhema) proclaimed, as good news to you.
F.O.G MSG
²⁵but the word of Yahweh endures forever.ᵉ
And this is the word that was preached to you.
Footnotes:
²⁴⁻²⁵ᵉ All people are like grass: Quoted from Isaiah 40:6-8, contrasting the temporary nature of human life and achievements with the eternal permanence of God’s word and promises.