But whoso hath this world’s good, and
seeth his brother have need, and shutteth up his bowels [of compassion] from
him, how dwelleth the love of God in him?
BSB
If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him?
WEB
But whoever has the world’s goods, and sees his brother in need, and closes his heart of compassion against him, how does the love of God remain in him?
YLT
and whoever may have the goods of the world, and may view his brother having need, and may shut up his bowels from him—how doth the love of God remain in him?
F.O.G Original
But whoever has means (bios) of this world, and sees his brother in need, and shuts off his inward parts (compassion) from him—how can the love (agape) of the Elohim remain in him?
F.O.G
But whoever has means (bios) of this world, and sees his brother in need, and shuts off his inward parts (compassion) from him—how can the love (agape) of the Elohim remain in him?
F.O.G MSG
¹⁷If anyone has material possessions and sees a brother or sister in needᶜ but has no pity on them, how can the love of God be in that person?
Footnotes:
¹⁷ᶜ In need: This encompasses both physical necessities like food, clothing, and shelter, as well as emotional and spiritual support during difficult times.