KJV
But to the rest speak I, not the Lord: If
any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with
him, let him not put her away.
BSB
To the rest I say this (I, not the Lord): If a brother has an unbelieving wife and she is willing to live with him, he must not divorce her.
WEB
But to the rest I—not the Lord—say, if any brother has an unbelieving wife, and she is content to live with him, let him not leave her.
YLT
And to the rest I speak—not the Lord—if any brother hath a wife unbelieving, and she is pleased to dwell with him, let him not send her away;
F.O.G Original
(12) Now to the rest, I say, not The אָדוֹן Adonai-Lord, if any brother has an unbelieving wife and she agrees to live with him, he mustn’t leave her.
F.O.G
(12) Now to the rest, I say, not The אָדוֹן Adonai-Lord, if any brother has an unbelieving wife and she agrees to live with him, he mustn’t leave her.
F.O.G MSG
¹²To the rest I say this (I, not the Lord): If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her.