KJV
When I was a child, I spake as a child, I
understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put
away childish things.
BSB
When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I set aside childish ways.
WEB
When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things.
YLT
When I was a babe, as a babe I was speaking, as a babe I was thinking, as a babe I was reasoning, and when I have become a man, I have made useless the things of the babe;
F.O.G Original
(11) When I was an infant, I spoke like an infant, thought like an infant and was counted as an infant. When I become a man, I set aside infancy.
F.O.G
(11) When I was an infant, I spoke like an infant, thought like an infant and was counted as an infant. When I become a man, I set aside infancy.
F.O.G MSG
¹¹When I was a child, I spoke like a child, thought like a child, and reasoned like a child. But when I became a man, I put away childish things.