Exodus Chapter 5

0
October 1, 2025

Bible Challenge & Quiz

Read a New Bible. Take the 101 Quiz.
F.O.G Jr. selected first to celebrate launch. Learn more.

🏰 Moses and Aaron Visit the King

Moses and Aaron walked right up to Pharaoh’s big, fancy palaceᵃ and said boldly, “Yahweh, the God of Israel, says: ‘Let My people go! They need to go into the desert and have a special party to worship Me!'” But Pharaoh, the mean king of Egypt, just laughed. “Who is this Yahweh guy? I’ve never heard of Him! I’m not going to let the Hebrew slaves go anywhere. They belong to me!” Moses and Aaron tried again. “The God of the Hebrews has spoken to us. Please, just let us go three days into the desert to worship Him. If we don’t, He might send terrible sicknesses or enemies to hurt us!”

😠 The King Gets Angry

King Pharaoh’s face turned red with anger. “Moses and Aaron! Why are you making my workers stop their jobs? Get back to work right now!” Then he shouted, “Look how many Hebrew slaves there are! And you’re making them lazy!”

🧱 Making Life Harder

That very same day, Pharaoh called his mean slave driversᵇ and gave them terrible orders: “Don’t give the Hebrew slaves any more straw to make bricks! Let them go find their own straw. But they still have to make just as many bricks as before – no less!” “They’re just being lazy – that’s why they want to go worship their God. Make their work even harder so they’re too tired and busy to think about leaving!”

😰 The People Struggle

The mean slave drivers went to the Hebrew people and said, “King Pharaoh says you have to find your own straw now, but you still have to make the same number of bricks every single day!” So the poor Hebrew families had to run all over Egypt, looking for stubbleᶜ and dry grass to use instead of good straw. It was much harder work! The slave drivers were very mean. They kept yelling, “Hurry up! Make your bricks faster!” And when the Hebrew supervisorsᵈ couldn’t make enough bricks, the Egyptians beat them.

😢 Crying for Help

The Hebrew supervisors went to King Pharaoh and begged, “Please, why are you being so mean to us? You don’t give us straw anymore, but you still want us to make bricks! Your soldiers are hurting us, but it’s not our fault!” But Pharaoh just said, “You’re all just lazy! That’s why you keep asking to go worship Yahweh. Get back to work! No straw for you, but you better make all your bricks!”

😔 Blaming Moses

When the Hebrew supervisors left the palace, they found Moses and Aaron waiting outside. They were really upset and said, “Look what you’ve done! You’ve made King Pharaoh hate us even more! Now he wants to hurt us!”

🙏 Moses Talks to God

Moses felt really sad and confused. He prayed to Yahweh and said, “God, why did You let this happen? Why did You send me to talk to Pharaoh if it was just going to make things worse for Your people? Ever since I went to him, he’s been meaner than ever, and You haven’t saved us yet!” Even when things look really bad, God has a plan. Sometimes He lets things get harder before He shows His amazing power!

Kid-Friendly Footnotes:

  • Palace: A huge, fancy house where kings and queens live, with lots of rooms and beautiful decorations.
  • Slave drivers: Mean Egyptian soldiers whose job was to make sure the Hebrew slaves worked really, really hard all day long.
  • Stubble: The leftover pieces of plants in fields after farmers cut down their crops – not as good as fresh straw for making strong bricks.
  • Hebrew supervisors: Hebrew people who had to be the boss of other Hebrew workers, but the Egyptians were still the real bosses over everyone.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23

Footnotes:

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23

Footnotes:

  • 1
    And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
  • 2
    And Pharaoh said, Who [is] the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
  • 3
    And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days’ journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
  • 4
    And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.
  • 5
    And Pharaoh said, Behold, the people of the land now [are] many, and ye make them rest from their burdens.
  • 6
    And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,
  • 7
    Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.
  • 8
    And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish [ought] thereof: for they [be] idle; therefore they cry, saying, Let us go [and] sacrifice to our God.
  • 9
    Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.
  • 10
    And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
  • 11
    Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
  • 12
    So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
  • 13
    And the taskmasters hasted [them], saying, Fulfil your works, [your] daily tasks, as when there was straw.
  • 14
    And the officers of the children of Israel, which Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten, [and] demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
  • 15
    Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
  • 16
    There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants [are] beaten; but the fault [is] in thine own people.
  • 17
    But he said, Ye [are] idle, [ye are] idle: therefore ye say, Let us go [and] do sacrifice to the LORD.
  • 18
    Go therefore now, [and] work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
  • 19
    And the officers of the children of Israel did see [that] they [were] in evil [case], after it was said, Ye shall not minish [ought] from your bricks of your daily task.
  • 20
    And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
  • 21
    And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
  • 22
    And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou [so] evil entreated this people? why [is] it [that] thou hast sent me?
  • 23
    For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.
  • 1
    After that, Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Let My people go, so that they may hold a feast to Me in the wilderness.’”
  • 2
    But Pharaoh replied, “Who is the LORD that I should obey His voice and let Israel go? I do not know the LORD, and I will not let Israel go.”
  • 3
    “The God of the Hebrews has met with us,” they answered. “Please let us go on a three-day journey into the wilderness to sacrifice to the LORD our God, or He may strike us with plagues or with the sword.”
  • 4
    But the king of Egypt said to them, “Moses and Aaron, why do you draw the people away from their work? Get back to your labor!”
  • 5
    Pharaoh also said, “Look, the people of the land are now numerous, and you would be stopping them from their labor.”
  • 6
    That same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their foremen:
  • 7
    “You shall no longer supply the people with straw for making bricks. They must go and gather their own straw.
  • 8
    But require of them the same quota of bricks as before; do not reduce it. For they are lazy; that is why they are crying out, ‘Let us go and sacrifice to our God.’
  • 9
    Make the work harder on the men so they will be occupied and pay no attention to these lies.”
  • 10
    So the taskmasters and foremen of the people went out and said to them, “This is what Pharaoh says: ‘I am no longer giving you straw.
  • 11
    Go and get your own straw wherever you can find it; but your workload will in no way be reduced.’”
  • 12
    So the people scattered all over the land of Egypt to gather stubble for straw.
  • 13
    The taskmasters kept pressing them, saying, “Fulfill your quota each day, just as you did when straw was provided.”
  • 14
    Then the Israelite foremen, whom Pharaoh’s taskmasters had set over the people, were beaten and asked, “Why have you not fulfilled your quota of bricks yesterday or today, as you did before?”
  • 15
    So the Israelite foremen went and appealed to Pharaoh: “Why are you treating your servants this way?
  • 16
    No straw has been given to your servants, yet we are told, ‘Make bricks!’ Look, your servants are being beaten, but the fault is with your own people.”
  • 17
    “You are slackers!” Pharaoh replied. “Slackers! That is why you keep saying, ‘Let us go and sacrifice to the LORD.’
  • 18
    Now get to work. You will be given no straw, yet you must deliver the full quota of bricks.”
  • 19
    The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, “You must not reduce your daily quota of bricks.”
  • 20
    When they left Pharaoh, they confronted Moses and Aaron, who stood waiting to meet them.
  • 21
    “May the LORD look upon you and judge you,” the foremen said, “for you have made us a stench before Pharaoh and his officials; you have placed in their hand a sword to kill us!”
  • 22
    So Moses returned to the LORD and asked, “Lord, why have You brought trouble upon this people? Is this why You sent me?
  • 23
    Ever since I went to Pharaoh to speak in Your name, he has brought trouble on this people, and You have not delivered Your people in any way.”

Exodus Chapter 5 Commentary

When God’s Plan Gets Messier Before It Gets Better

What’s Exodus 5 about?

Moses and Aaron finally confront Pharaoh with God’s demand to let Israel go, but instead of freedom, the Israelites get worse oppression and blame Moses for making their lives harder. It’s the classic “things get worse before they get better” moment that reveals how God’s rescue plans don’t always look like rescue at first.

The Full Context

Exodus 5 sits at a crucial turning point in Israel’s liberation story. Moses has just received his burning bush commission, reluctantly accepted the call, and reunited with his brother Aaron. The Israelite elders have heard their message and believed, but now comes the real test – confronting the most powerful ruler in the ancient world with an impossible demand from a God he doesn’t recognize.

This chapter serves as the opening salvo in what will become an epic showdown between Yahweh and Pharaoh, but it also addresses a timeless human struggle: what happens when following God’s call seems to make everything worse? The literary structure sets up the entire plague narrative that follows, establishing the central conflict while revealing the heart attitudes of all the key players – Pharaoh’s arrogance, Israel’s desperation, and Moses’ honest bewilderment at how God’s plan is unfolding.

What the Ancient Words Tell Us

The Hebrew text of Exodus 5:1 literally reads, “Thus says Yahweh, God of Israel.” This isn’t just formal diplomatic language – it’s a direct challenge to Pharaoh’s divine authority. In Egyptian theology, Pharaoh was considered a god himself, the earthly embodiment of Horus. When Moses declares “Thus says Yahweh,” he’s essentially saying, “There’s a higher authority than you, and He’s giving you orders.”

Grammar Geeks

The Hebrew word חג (chag) in verse 1 doesn’t just mean “festival” – it specifically refers to a pilgrimage feast involving sacrifice and worship. Moses isn’t asking for a weekend camping trip; he’s demanding a religious observance that would take the Israelites completely outside Egyptian control.

Pharaoh’s response in verse 2 is telling: “Who is Yahweh that I should obey his voice?” The Hebrew construction here suggests genuine ignorance rather than mere defiance. From Pharaoh’s perspective, he’s never heard of this deity, and he’s certainly not about to take orders from an unknown god speaking through Hebrew slaves.

But here’s where it gets interesting – the Hebrew verb שמע (shema) that Pharaoh uses for “obey” is the same word that appears in the famous Shema prayer: “Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is one” (Deuteronomy 6:4). Pharaoh’s refusal to “hear” Yahweh sets up the entire conflict that follows.

What Would the Original Audience Have Heard?

To Israelites hearing this story centuries later, Pharaoh’s question “Who is Yahweh?” would have been almost comedic in its irony. They knew exactly who Yahweh was – the God who split seas, rained bread from heaven, and spoke from Mount Sinai. But in this moment, they’re watching their ancestors face a ruler who genuinely doesn’t know their God exists.

The work intensification that follows would have resonated deeply with the original audience. The Hebrew describes not just harder labor, but עבודה קשה (avodah qashah) – literally “harsh service” or “crushing work.” This same phrase appears throughout Exodus to describe Israel’s oppression, and later audiences would have recognized it as a technical term for systematic oppression.

Did You Know?

Archaeological evidence from ancient Egypt shows that making bricks without straw was actually possible but extremely difficult. Straw acted as a binding agent that prevented cracking as the mud dried. Without it, workers had to find their own organic material (stubble, chaff, even animal dung) while maintaining the same production quotas – a recipe for exhaustion and despair.

The Israelite foremen’s complaint in verses 15-16 uses language that would have been familiar to anyone who’d dealt with ancient bureaucracy. Their phrase “Why do you deal thus with your servants?” employs standard diplomatic language for formal complaints, showing these weren’t random slaves but organized representatives trying to work within the system.

But Wait… Why Did They Blame Moses?

Here’s something that might puzzle modern readers: why do the Israelites immediately turn on Moses and Aaron after their situation gets worse? Verse 21 records their bitter words: “May the Lord look on you and judge, because you have made us stink in the sight of Pharaoh and his servants, and have put a sword in their hand to kill us.”

The Hebrew here is even more graphic than our English translations suggest. The phrase “made us stink” (הבאיש) literally means “caused us to become putrid” or “made us abhorrent.” It’s the language of complete disgust and rejection.

Wait, That’s Strange…

Why would people who just believed God’s promise (Exodus 4:31) so quickly lose faith when things got harder? The Hebrew suggests they experienced this as complete betrayal – not just disappointment, but active harm from the very people who claimed to bring good news.

But this reaction reveals something profound about human nature and God’s rescue operations. The Israelites had developed survival strategies over 400 years of slavery. They knew how to keep their heads down, meet their quotas, and avoid Pharaoh’s attention. Moses and Aaron disrupted this delicate balance, and from a purely human perspective, their intervention made life objectively worse.

The text doesn’t condemn the Israelites for this response – it simply records it as honest human reaction to crisis. Sometimes God’s rescue plans involve dismantling the systems we’ve learned to navigate, even when those systems are oppressive.

Wrestling with the Text

Moses’ prayer in verses 22-23 might be one of the most honest conversations with God in Scripture: “Lord, why have you done evil to this people? Why did you ever send me? For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has done evil to this people, and you have not delivered your people at all.”

The Hebrew word הרע (hara) that Moses uses here is strong – it can mean “harm,” “evil,” or “calamity.” Moses isn’t questioning God’s existence or even His power; he’s questioning God’s methods. Why would a good God allow His rescue plan to increase suffering?

This complaint connects to a theme that runs throughout Scripture: God’s ways often don’t match human expectations of how rescue should work. The cross itself represents the ultimate example – salvation through apparent defeat, victory through death.

“Sometimes God’s rescue plans involve dismantling the systems we’ve learned to navigate, even when those systems are oppressive.”

The chapter ends without resolution – Moses has complained, the people are suffering more than before, and Pharaoh seems stronger than ever. This literary technique creates tension that won’t be resolved until the plagues begin in earnest. The original audience knew how the story ended, but they’re invited to sit with the uncertainty and trust that God’s apparent delay isn’t divine indifference.

How This Changes Everything

Exodus 5 fundamentally shifts how we understand God’s rescue operations. It’s not a smooth progression from bondage to freedom, but a messy process that often involves increased opposition before breakthrough comes.

This pattern repeats throughout Scripture and human experience. When light confronts darkness, darkness fights back. When God’s kingdom advances, earthly kingdoms resist. The chapter prepares us for the reality that following God’s call might make life harder before it makes life better.

The text also reveals something crucial about prayer and complaint. Moses doesn’t suffer in silence or pretend everything is fine – he brings his honest confusion directly to God. The Hebrew construction suggests this isn’t a one-time outburst but an ongoing conversation. God welcomes our questions about His methods, even when they’re born from frustration and disappointment.

For modern readers, this chapter offers permission to acknowledge when God’s plan doesn’t seem to be working the way we expected. It validates the experience of increased opposition when we step out in faith, and it reminds us that apparent delay doesn’t mean divine abandonment.

Key Takeaway

When God’s rescue plan seems to be making everything worse, remember that breaking oppressive systems often increases pressure before providing freedom. Your honest questions about God’s methods are welcome in the conversation.

Further Reading

Internal Links:

External Scholarly Resources:

Subscribe
Notify of
0 Entries
Inline Feedbacks
View all comments
Coffee mug svgrepo com


Coffee mug svgrepo com
Have a Coffee with Jesus
Read the New F.O.G Bibles
Get Challenges Quicker
0
Add/remove bookmark to personalize your Bible study.