KJV
Take with you words, and turn to the
LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive [us] graciously: so
will we render the calves of our lips.
BSB
Bring your confessions and return to the LORD. Say to Him: “Take away all our iniquity and receive us graciously, that we may present the fruit of our lips.
WEB
Take words with you, and return to Yahweh. Tell him, “Forgive all our sins, and accept that which is good: so we offer our lips like bulls.
YLT
Take with you words, and turn to Jehovah, Say ye unto Him: ‘Take away all iniquity, and give good, And we do render the fruit of our lips.
F.O.G Original
Take altogether your words, you must return to יהוה (Yahweh)!
Say to Him, “Take away all burdensome guilt,”
Accept what is good,
That we may present [sacrificial] bulls [from] our lips.
F.O.G
Take altogether your words, you must return to יהוה (Yahweh)!
Say to Him, “Take away all burdensome guilt,”
Accept what is good,
That we may present [sacrificial] bulls [from] our lips.