And I will encamp about mine house
because of the army, because of him that passeth by, and because of him that
returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I
seen with mine eyes.
BSB
But I will camp around My house because of an army, because of those who march to and fro, and never again will an oppressor overrun My people, for now I keep watch with My own eyes.
WEB
I will encamp around my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor will pass through them any more: for now I have seen with my eyes.
YLT
And I have pitched for My house a camp, Because of the passer through, and of the returner, And pass not through against them again doth an exactor, For, now, I have seen with My eyes.
F.O.G Original
But I will camp around My house as a guard,
So that none will be passing through and returning,
No oppressor will pass over them anymore,
For now I have seen with My eyes.
F.O.G
But I will camp around My house as a guard,
So that none will be passing through and returning,
No oppressor will pass over them anymore,
For now I have seen with My eyes.