KJV
But while he thought on these things,
behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph,
thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which
is conceived in her is of the Holy Ghost.
BSB
But after he had pondered these things, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to embrace Mary as your wife, for the One conceived in her is from the Holy Spirit.
WEB
But when he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, don’t be afraid to take to yourself Mary, your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.
YLT
And on his thinking of these things, lo, a messenger of the Lord in a dream appeared to him, saying, ‘Joseph, son of David, thou mayest not fear to receive Mary thy wife, for that which in her was begotten is of the Holy Spirit,
F.O.G Original
But while he was-considering these things, behold, an angel of יהוה (Yahweh) appeared to him in a dream, saying: “Yosef, son of David, you should not fear to take-alongside Miryam your wife, for the thing in her having-been-begotten is from Ruach HaKodesh!
F.O.G
But while he was-considering these things, behold, an angel of יהוה (Yahweh) appeared to him in a dream, saying: “Yosef, son of David, you should not fear to take-alongside Miryam your wife, for the thing in her having-been-begotten is from Ruach HaKodesh!
F.O.G MSG
But after he had considered this, an angel of Yahweh appeared to him in a dream and said, “Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife. For the Child within her was conceived by the Holy Spirit.