KJV
The Son of man came eating and drinking,
and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
BSB
The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at this glutton and drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is vindicated by her actions.”
WEB
The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is justified by her children.”
YLT
the Son of Man came eating and drinking, and they say, Lo, a man, a glutton, and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners, and wisdom was justified of her children.’
F.O.G Original
(19) The Son of Humanity came eating and drinking and they say, “Look, a gluttonous man, wine-drinker, and friend of tax collectors and sinners!” Yet wisdom is justified by her deeds.
F.O.G
(19) The Son of Humanity came eating and drinking and they say, “Look, a gluttonous man, wine-drinker, and friend of tax collectors and sinners!” Yet wisdom is justified by her deeds.
F.O.G MSG
When the Son of Man came, eating and drinking, they said, ‘Look at this glutton and drunk, this friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is proven right by her actions.”