KJV
Then certain of the scribes and of the
Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
BSB
Then some of the scribes and Pharisees said to Him, “Teacher, we want to see a sign from You.”
WEB
Then certain of the scribes and Pharisees answered, “Teacher, we want to see a sign from you.”
YLT
Then answered certain of the scribes and Pharisees, saying, ‘Teacher, we will to see a sign from thee.’
F.O.G Original
(38) Then some Torah-scribes and Pharisees replied, saying to Him, “Rabbi we want to see a sign from You!”
F.O.G
(38) Then some Torah-scribes and Pharisees replied, saying to Him, “Rabbi we want to see a sign from You!”
F.O.G MSG
Then some of the Pharisees and teachers of the Torah said to Him, “Teacher, we want to see a sign from You.”