KJV
But he turned, and said unto Peter, Get
thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not
the things that be of God, but those that be of men.
BSB
But Jesus turned and said to Peter, “Get behind Me, Satan! You are a stumbling block to Me. For you do not have in mind the things of God, but the things of men.”
WEB
But he turned, and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, for you are not setting your mind on the things of God, but on the things of men.”
YLT
and he having turned, said to Peter, ‘Get thee behind me, adversary! thou art a stumbling-block to me, for thou dost not mind the things of God, but the things of men.’
F.O.G Original
(23) But He turned around, saying to Peter, “Get behind Me, adversary! You’re a stumbling block to Me because you aren’t thinking about GOD rather the man!”
F.O.G
(23) But He turned around, saying to Peter, “Get behind Me, adversary! You’re a stumbling block to Me because you aren’t thinking about GOD rather the man!”
F.O.G MSG
Jesus turned and said to Peter, “Get behind Me, Satan! You are a stumbling block to Me; you do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.”