KJV
Then saith Jesus unto them, All ye shall
be offended because of me this night: for it is written, I will smite the
shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
BSB
Then Jesus said to them, “This very night you will all fall away on account of Me. For it is written: ‘I will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
WEB
Then Jesus said to them, “All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
YLT
then saith Jesus to them, ‘All ye shall be stumbled at me this night; for it hath been written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad;
F.O.G Original
(31) Then Yeshua said to them, “You will all stumble because of Me in this night because it’s written, ‘I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD AND THE SHEEP OF THE FLOCK WILL BE SCATTERED.'”
F.O.G
(31) Then Yeshua said to them, “You will all stumble because of Me in this night because it’s written, ‘I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD AND THE SHEEP OF THE FLOCK WILL BE SCATTERED.'”
F.O.G MSG
³¹Then Jesus told them, “Tonight all of you will abandon Me, for the Scriptures say: I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.