KJV
In that same hour said Jesus to the
multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to
take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on
me.
BSB
At that time Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me.
WEB
In that hour Jesus said to the multitudes, “Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn’t arrest me.
YLT
In that hour said Jesus to the multitudes, ‘As against a robber ye did come forth, with swords and sticks, to take me! daily with you I was sitting teaching in the temple, and ye did not lay hold on me;
F.O.G Original
(55) At that time, Yeshua said to the crowds, “Come out with swords and clubs to arrest Me like a bandit? Every day I sat in the temple teaching and you didn’t arrest Me?”
F.O.G
(55) At that time, Yeshua said to the crowds, “Come out with swords and clubs to arrest Me like a bandit? Every day I sat in the temple teaching and you didn’t arrest Me?”
F.O.G MSG
⁵⁵Then Jesus said to the crowd, “Am I some dangerous revolutionary that you come with swords and clubs to arrest Me? Why didn’t you arrest Me in the temple? I was there teaching every day.