KJV
When Jesus heard [it], he saith unto
them, They that are whole have no need of the physician, but they that are
sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
BSB
On hearing this, Jesus told them, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners.”
WEB
When Jesus heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance.”
YLT
And Jesus, having heard, saith to them, ‘They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.’
F.O.G Original
Listening, ישוע Yeshua says to them, “The strong don’t need a physician, but rather those who are wronged by illness. I didn’t come to call the ‘righteous’, but the deviators.”
F.O.G
Listening, ישוע Yeshua says to them, “The strong don’t need a physician, but rather those who are wronged by illness. I didn’t come to call the ‘righteous’, but the deviators.”
F.O.G MSG
¹⁷When Jesus heard this, He told them, “Healthy people don’t need a doctor—sick people do. I didn’t come to call religious people, but sinners.”