KJV
And he said unto them in his doctrine,
Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and [love]
salutations in the marketplaces,
BSB
In His teaching Jesus also said, “Watch out for the scribes. They like to walk around in long robes, to receive greetings in the marketplaces,
WEB
In his teaching he said to them, “Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and to get greetings in the marketplaces,
YLT
and he was saying to them in his teaching, ‘Beware of the scribes, who will in long robes to walk, and love salutations in the market-places,
F.O.G Original
(38) In His teaching, He said, “Beware of the Torah-scribes who want to walk around in robes, greeted in the markets,
F.O.G
(38) In His teaching, He said, “Beware of the Torah-scribes who want to walk around in robes, greeted in the markets,
F.O.G MSG
³⁸As He taught, Jesus said, “Beware of the teachers of the law. They love to walk around in flowing robes and be greeted with respect in the marketplaces,