KJV
And they were all amazed, and they
glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things
to day.
BSB
Everyone was taken with amazement and glorified God. They were filled with awe and said, “We have seen remarkable things today.”
WEB
Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, “We have seen strange things today.”
YLT
and astonishment took all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying—‘We saw strange things to-day.’
F.O.G Original
(26) And everybody received ecstatic-surprise and they glorified The אֱלֹהִים Elohim, filled with fear, saying that, “We’ve seen the supernatural today.”
F.O.G
(26) And everybody received ecstatic-surprise and they glorified The אֱלֹהִים Elohim, filled with fear, saying that, “We’ve seen the supernatural today.”
F.O.G MSG
²⁶Absolute awe filled everyone and they praised God, saying, “We’ve seen incredible things today!”