KJV
And he said, Woe unto you also, [ye]
lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves
touch not the burdens with one of your fingers.
BSB
“Woe to you as well, experts in the law!” He replied. “You weigh men down with heavy burdens, but you yourselves will not lift a finger to lighten their load.
WEB
He said, “Woe to you lawyers also! For you load men with burdens that are difficult to carry, and you yourselves won’t even lift one finger to help carry those burdens.
YLT
and he said, ‘And to you, the lawyers, woe! because ye burden men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves with one of your fingers do not touch the burdens.
F.O.G Original
(46) But He said, “Woe to you Torah-experts also! Because you weigh men down with hard to bear burdens and will never even touch them, the burdens, with one of your fingers!”
F.O.G
(46) But He said, “Woe to you Torah-experts also! Because you weigh men down with hard to bear burdens and will never even touch them, the burdens, with one of your fingers!”
F.O.G MSG
⁴⁶Jesus replied, “Woe to you Torah experts as well! You load people down with burdens that are hard to carry, yet you yourselves won’t lift one finger to help them.