KJV
And when he cometh home, he calleth
together [his] friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for
I have found my sheep which was lost.
BSB
comes home, and calls together his friends and neighbors to tell them, ‘Rejoice with me, for I have found my lost sheep!’
WEB
When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!’
YLT
and having come to the house, he doth call together the friends and the neighbours, saying to them, Rejoice with me, because I found my sheep—the lost one.
F.O.G Original
(6) When he comes into his home, he calls together his friends and neighbours, saying to them, “Rejoice with me for I found my lost sheep.”
F.O.G
(6) When he comes into his home, he calls together his friends and neighbours, saying to them, “Rejoice with me for I found my lost sheep.”
F.O.G MSG
⁶and go home. Then you call together your friends and neighbors and say, ‘Celebrate with me! I found my lost sheep!’