KJV
And at the season he sent a servant to
the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but
the husbandmen beat him, and sent [him] away empty.
BSB
At harvest time, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit of the vineyard. But the tenants beat the servant and sent him away empty-handed.
WEB
At the proper season, he sent a servant to the farmers to collect his share of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him, and sent him away empty.
YLT
and at the season he sent unto the husbandmen a servant, that from the fruit of the vineyard they may give to him, but the husbandmen having beat him, did send him away empty.
F.O.G Original
(10) At the season, he sent a slave to the tenant farmers so as to give him from the vineyard fruit but the tenant farmers hit and sent him away empty-handed.
F.O.G
(10) At the season, he sent a slave to the tenant farmers so as to give him from the vineyard fruit but the tenant farmers hit and sent him away empty-handed.
F.O.G MSG
¹⁰When harvest season came, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit from the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed.