KJV
And he said unto them, What manner of
communications [are] these that ye have one to another, as ye walk, and are
sad?
BSB
He asked them, “What are you discussing so intently as you walk along?” They stood still, with sadness on their faces.
WEB
He said to them, “What are you talking about as you walk, and are sad?”
YLT
and he said unto them, ‘What are these words that ye exchange with one another, walking, and ye are sad?’
F.O.G Original
(17) Now He said to them, “What’s these words that you’re discussing with one another as you walk?” They stood there looking sullen.
F.O.G
(17) Now He said to them, “What’s these words that you’re discussing with one another as you walk?” They stood there looking sullen.
F.O.G MSG
¹⁷He asked them, “What are you two discussing so intently as you walk?” They stopped, their faces heavy with sadness.