And to every beast of the earth, and to
every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth,
wherein [there is] life, [I have given] every green herb for meat: and it was
so.
BSB
And to every beast of the earth and every bird of the air and every creature that crawls upon the earth—everything that has the breath of life in it—I have given every green plant for food.” And it was so.
WEB
To every animal of the earth, and to every bird of the sky, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food;” and it was so.
YLT
and to every beast of the earth, and to every fowl of the heavens, and to every creeping thing on the earth, in which is breath of life, every green herb is for food:’ and it is so.
F.O.G Original
(30) and to every animal of the land and to every bird of the skies and to everything that moves on the land in which there is the breath of life, it is given אֵת every green plant for food” and it was so.
F.O.G
(30) and to every animal of the land and to every bird of the skies and to everything that moves on the land in which there is the breath of life, it is given אֵת every green plant for food” and it was so.