WEB
No longer do I call you servants, for the servant doesn’t know what his lord does. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father, I have made known to you.
YLT
no more do I call you servants, because the servant hath not known what his lord doth, and you I have called friends, because all things that I heard from my Father, I did make known to you.
F.O.G Original
No longer do I call you slaves, because a slave doesn’t know what his master is doing. But I call you friends, because everything I have heard from My Abba Father I have revealed to you.
F.O.G
No longer do I call you slaves, because a slave doesn’t know what his master is doing. But I call you friends, because everything I have heard from My Abba Father I have revealed to you.
F.O.G MSG
¹⁵“No longer do I call you servants, for a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I heard from My Father I have made known to you.”