And I beheld, and, lo, in the midst of
the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a
Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the
seven Spirits of God sent forth into all the earth.
BSB
Then I saw a Lamb who appeared to have been slain, standing in the center of the throne, encircled by the four living creatures and the elders. The Lamb had seven horns and seven eyes, which represent the seven Spirits of God sent out into all the earth.
WEB
I saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth.
YLT
and I saw, and lo, in the midst of the throne, and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb hath stood as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the Seven Spirits of God, which are sent to all the earth,
F.O.G Original
(6) I saw in the middle of the throne and the four living creatures and in the middle of the elders, a Lamb stood as if slain, having seven horns and seven eyes which are The Seven Spirits of אֱלֹהִים Elohim sent out into all the land.
F.O.G
(6) I saw in the middle of the throne and the four living creatures and in the middle of the elders, a Lamb stood as if slain, having seven horns and seven eyes which are The Seven Spirits of אֱלֹהִים Elohim sent out into all the land.
F.O.G MSG
⁶Then I saw, standing in the center of the throne, surrounded by the four living creatures and the elders, a Lamb that appeared as though it had been slaughtered.ᵈ He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent into all the earth.
Footnotes:
⁶ᵈ Lamb that appeared slaughtered: Jesus in His glorified state, still bearing the marks of His sacrificial death but now alive and victorious.