And I heard a voice in the midst of the
four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley
for a penny; and [see] thou hurt not the oil and the wine.
BSB
And I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not harm the oil and wine.”
WEB
I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, “A choenix of wheat for a denarius, and three choenix of barley for a denarius! Don’t damage the oil and the wine!”
YLT
and I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, ‘A measure of wheat for a denary, and three measures of barley for a denary,’ and ‘The oil and the wine thou mayest not injure.’
F.O.G Original
(6) I heard as a voice in the middle of the four living-creatures say, “A quart of wheat (daily bread ration) for a denarius (day wage) and three quarts of barley for a denarius. Don’t harm the oil and the wine!”
F.O.G
(6) I heard as a voice in the middle of the four living-creatures say, “A quart of wheat (daily bread ration) for a denarius (day wage) and three quarts of barley for a denarius. Don’t harm the oil and the wine!”
F.O.G MSG
⁶Then I heard what sounded like a voice among the four living creatures, saying, “A quart of wheat for a day’s wages,ᶜ and three quarts of barley for a day’s wages, and do not damage the oil and the wine!”
Footnotes:
⁶ᶜ Day’s Wages: A denarius was the typical daily wage for a laborer. This represents severe economic hardship where basic food costs a full day’s work.