KJV
And said, O full of all subtilty and all
mischief, [thou] child of the devil, [thou] enemy of all righteousness, wilt
thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
BSB
and said, “O child of the devil and enemy of all righteousness, you are full of all kinds of deceit and trickery! Will you never stop perverting the straight ways of the Lord?
WEB
and said, “Full of all deceit and all cunning, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord?
YLT
said, ‘O full of all guile, and all profligacy, son of a devil, enemy of all righteousness, wilt thou not cease perverting the right ways of the Lord?
F.O.G Original
(10) And said, “You, completely-full of all deceit and all fraud, son of the accusing-devil, enemy of all righteousness, will you never stop? Making crooked the straight ways of יהוה YAHWEH!”
F.O.G
(10) And said, “You, completely-full of all deceit and all fraud, son of the accusing-devil, enemy of all righteousness, will you never stop? Making crooked the straight ways of יהוה YAHWEH!”
F.O.G MSG
¹⁰and declared, “You son of the devil! You enemy of everything righteous! You’re full of every kind of deceit and trickery. Will you never stop perverting the straight paths of the Lord?