KJV
And after the reading of the law and the
prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, [Ye] men [and]
brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
BSB
After the reading from the Law and the Prophets, the synagogue leaders sent word to them: “Brothers, if you have a word of encouragement for the people, please speak.”
WEB
After the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, “Brothers, if you have any word of exhortation for the people, speak.”
YLT
and after the reading of the law and of the prophets, the chief men of the synagogue sent unto them, saying, ‘Men, brethren, if there be a word in you of exhortation unto the people—say on.’
F.O.G Original
(15) Now after the reading of The Torah and The Prophets, the synagogue rulers sent for them, saying, “Men! Brothers! If you have any encouraging word for the people, say it.”
F.O.G
(15) Now after the reading of The Torah and The Prophets, the synagogue rulers sent for them, saying, “Men! Brothers! If you have any encouraging word for the people, say it.”
F.O.G MSG
¹⁵After the reading from the Law and the Prophets, the synagogue leaders sent them a message: “Brothers, if you have any word of encouragement for the people, please speak.”